Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


de:reprap-industrial-v1:software-firmware-upgrades

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
de:reprap-industrial-v1:software-firmware-upgrades [2016/01/05 08:47]
Markus Bürgener [Upgrade]
de:reprap-industrial-v1:software-firmware-upgrades [2016/01/05 11:08] (aktuell)
Markus Bürgener [Erstellen einer neuen Micro-SD Karte] umstrukturiert
Zeile 1: Zeile 1:
 ====== Software & Firmware Upgrades ======  ​ ====== Software & Firmware Upgrades ======  ​
- +Wie im Benutzerhandbuch unter [[manual#​elektronikkammer|Elektronikkammer]] beschrieben,​ werden das Betriebssystem des BeagleBone Black und die Bediensoftware RepRapOnRails ​sowie die Microcontroller-Firmware ​gemeinsam auf einem SD-Karten Image bereitgestellt. ​Um erweiterte Funktionen und Bugfixes ​nutzen zu können, müssen ​Soft- und Firmware auf den jeweils aktuellsten Stand gebracht werden.
-===== Software Komponenten ===== +
-Wie im Benutzerhandbuch unter [[manual#​elektronikkammer|Elektronikkammer]] beschrieben,​ werden das Betriebssystem des BeagleBone Black und die Bediensoftware RepRapOnRails gemeinsam auf einem SD-Karten Image bereitgestellt. ​Regelmäßig werden ​erweiterte Funktionen und Bugfixes ​ +
- +
-===== Soft- und Firmwareupgrade =====  ​+
  
 <WRAP group> <WRAP group>
 <WRAP half column> <WRAP half column>
 +Um Upgrades so unkompliziert wie möglich zu gestalten, stellen wir vorkonfigurierte SD-Karten Images mit der jeweils aktuellsten Version aller Komponenten zur Verfügung. Somit wird der Upgrade-Vorgang darauf reduziert, eine neue Micro-SD Karte zu erstellen und diese am BeagleBone Black gegen die alte auszutauschen. Während des ersten Neustarts wird automatisch die neue Microcontroller-Firmware auf dem RUMBA Board aufgespielt und der RepRap Industrial ist schnell wieder einsatzbereit.
  
  
-Um Upgrades so unkompliziert wie möglich zu gestaltenstellen wir vorkonfigurierte SD-Karten Images mit der jeweils aktuellsten Version aller Softwarekomponenten zum Download zur Verfügung For a convenient upgrade process we supply SD card images with the latest versions of all software components readily installedIn short, upgrading you 3D printer boils down to simply creating a new Micro-SD card from one of these image files and replacing the Micro-SD card in the BeagleBone Black with the new one. During the first boot of the system, a new Microcontroller Firmware will also be flashed onto the RUMBA board automatically and the RepRap Industrial will basically be ready to use again.+Beachten Siedass der Upgrade-Vorgang abhängig von der Hardware-Revision Ihres 3D-Druckers ist und unterschiedliche Schritte erforderlich sein könnenWählen Sie die entsprechende Anleitung aus der nachfolgenden Auflistung ausDie Hardware-Revision Ihres 3D-Druckers finden Sie im Zweifelsfall auf dem [[manual#​hardware-revisionen|Typenschild]].
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
Zeile 17: Zeile 14:
 INFO INFO
  
-//You can also purchase preinstalled up-to-date ​Micro-SD ​cards from Kühling&​Kühling ​- just [[http://​kuehlingkuehling.de/​imprint/​|contact us]] via email and provide the serial number of your machine.//+//Vorinstallierte ​Micro-SD ​Karten können auch direkt über Kühling&​Kühling ​bezogen werden. ​[[http://​kuehlingkuehling.de/​imprint/​|Schreiben Sie uns]] einfach eine E-Mail und mit der Seriennummer Ihres 3D-Druckers und fordern Sie das aktuellste SD-Karten Image an.//
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
    
Zeile 23: Zeile 20:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
-Depending on your hardware revision, there may be some additional steps required in preparation for the upgrade. Please select the corresponding step-by-step guide for your machine below.+==== Verfügbare SD-Karten Images ====
  
-==== Available ​SD Card Images ====+Die folgende Auflistung enthält alle veröffentlichten ​SD-Karten Image Dateien und die enthaltenen Soft- und Firmwareversionen. 
 +|<100% 10% 10% 20% 30% 30%>| 
 +^ Upgrade Release ^ Hardware Revision ^ Software Version ^ Firmware Version ^ Download ^ 
 +| 2015-03-23 | 1.2.0 | RepRapOnRails v1.3.1 ​ | Repetier-Firmware v0.91-rri1.2.0-01 ​ | {{:​reprap-industrial-v1:​reprap-industrial_sd-image_hardware-revision-1.2.0_2015-03-23.img.tar.gz|}} | 
 +|::: | 1.1.0 | RepRapOnRails v1.3.1 ​ | Repetier-Firmware v0.91-rri1.1.0-04 ​ | {{:​reprap-industrial-v1:​reprap-industrial_sd-image_hardware-revision-1.1.0_2015-03-23.img.tar.gz|}} | 
 +|::: | 1.0.0 | RepRapOnRails v1.3.1 ​ | Repetier-Firmware v0.91-rri1.0.0-03 ​ | {{:​reprap-industrial-v1:​reprap-industrial_sd-image_hardware-revision-1.0.0_2015-03-23.img.tar.gz|}} | 
 +| 2015-02-06 | 1.1.0 | RepRapOnRails v1.1.7 ​ | Repetier-Firmware v0.91-rri1.1.0-04 ​ | {{:​reprap-industrial-v1:​reprap-industrial_sd-image_hardware-revision-1.1.0_2015-02-06.img.tar.gz|}} | 
 +|::: | 1.0.0 | RepRapOnRails v1.1.7 ​ | Repetier-Firmware v0.91-rri1.0.0-03 ​ | {{:​reprap-industrial-v1:​reprap-industrial_sd-image_hardware-revision-1.0.0_2015-02-06.img.tar.gz|}} |
  
-This list contains all SD card image files releases and provides information on the software and firmware versions they contain. Make sure you select an upgrade that matches the exact hardware revision of your RepRap Industrial (see nameplate on back of machine).+==== Erstellen einer neuen Micro-SD Karte ====
  
-Upgrade ​Release ^ Hardware Revision ^ Software version\\ Firmware version ^ Download ^ +Um ein Upgrade ​durchzuführen,​ ist eine neue Klasse 10 Micro-SD Karte mit mindestens 16GB Speichplatz erforderlich. 
-| 2015-03-23 | 1.0.0 | RepRapOnRails v1.3.1\\ Repetier-Firmware v0.91-rri1.0.0-03 {{:reprap-industrial-v1:reprap-industrial_sd-image_hardware-revision-1.0.0_2015-03-23.img.tar.gz|}} | +<WRAP group> 
-|::: | 1.1.0 | RepRapOnRails v1.3.1\\ Repetier-Firmware v0.91-rri1.1.0-04 | {{:reprap-industrial-v1:​reprap-industrial_sd-image_hardware-revision-1.1.0_2015-03-23.img.tar.gz|}} | +<WRAP half column> 
-|::: | 1.2.RepRapOnRails v1.3.1\\ Repetier-Firmware v0.91-rri1.2.0-01 | {{:reprap-industrial-v1:reprap-industrial_sd-image_hardware-revision-1.2.0_2015-03-23.img.tar.gz|}} | +  Laden Sie das zu Ihrer Hardware-Revision passende [[#​verfuegbare-sd-karten-images|aktuelle SD-Karten Image]] herunter. 
-| 2015-02-06 | 1.0.0 | RepRapOnRails v1.1.7\\ Repetier-Firmware v0.91-rri1.0.0-03 | {{:​reprap-industrial-v1:​reprap-industrial_sd-image_hardware-revision-1.0.0_2015-02-06.img.tar.gz|}} ​+  ​Extrahieren Sie die IMG-Datei aus dem TAR.GZ-Archiv
-|::: | 1.1.0 | RepRapOnRails v1.1.7\\ Repetier-Firmware v0.91-rri1.1.0-04 ​{{:reprap-industrial-v1:​reprap-industrial_sd-image_hardware-revision-1.1.0_2015-02-06.img.tar.gz|}} | +  Erstellen Sie mit der IMG-Datei eine neue SD-Karte
-==== Preparing a new Micro-SD card ====+    * **Windows**verwenden Sie [[http://​sourceforge.net/​projects/​win32diskimager/​|win32diskimager]] 
 +    * **Linux (alle Distributionen)**verwenden Sie '​dd'​ in der Kommandozeile (siehe [[http://manpages.ubuntu.com/​manpages/​karmic/​en/​man1/​dd.1.html|dd manpage]]) 
 +    ​* ​ **Ubuntu Linux**verwenden Sie [[https://apps.ubuntu.com/​cat/​applications/​precise/​gnome-disk-utility/|gnome-disk-utility]] 
 +</​WRAP>​
  
-For the installation of any upgrade a new Micro-SD card (minimum class 10; at least 16 GB capacity) is required. ​+<WRAP half column>​ 
 +<WRAP info> 
 +INFO
  
-  -- Choose and download the [[#​available-sd-card-images|latest SD card image file]] for your exact hardware revision +//Unter //**Windows**// können Sie zum extrahieren der Dateien ​[[http://​www.7-zip.org|7-zip]] verwenden. Extrahieren Sie die Datei zwei Mal, um die IMG-Datei zu erhalten.\\ Unter //**Linux**// können Sie Ihren bevorzugten graphischen Archiv-Manager oder den Befehl ​''​tar xzvf [file]'' ​in der Kommandozeile zum Entpacken verwenden.// 
-  -- Extract the //.img// file from compressed //.tar.gz// archive +</WRAP> 
-  .. //Tipp://\\ On //​Windows// ​you can use 7-zip from [[http://​www.7-zip.org]] ​(extract twice until you are left with a .img file!)\\ On //​Linux// ​use your preferred graphical archive manager or ''​tar xzvf [file]'' ​from the command line +</WRAP> 
-  -- Create a new Micro-SD card from the //.img// image file: +</WRAP>
-  ​.. ​//Windows//: use [[http://​sourceforge.net/​projects/​win32diskimager/​|win32diskimager]]\\ //Linux (all distributions)//:​ using '​dd'​ from the command line (see [[http://​manpages.ubuntu.com/​manpages/​karmic/​en/​man1/​dd.1.html|dd manpage]])\\ //Ubuntu Linux//: use [[https://​apps.ubuntu.com/​cat/​applications/​precise/​gnome-disk-utility/​|gnome-disk-utility]]+
  
-==== Upgrade Instructions for Hardware Revision 1.0.0 ====+==== Upgrades für Hardware Revision 1.0.0 ====
  
-  - First, ​[[#Preparing a new Micro-SD card|prepare a new Micro-SD ​card]]. +  - Erstellen Sie zunächst eine [[#erstellen-einer-neuen-micro-sd-karte|neue Micro-SD ​Karte]]. 
-  - [[reprap-industrial-v1:​service-guide#​exchanging-beaglebone-black-sd-card|Insert the SD card]] into the BeagleBone Black inside the electronics enclosure+  - [[service-guide#​austausch-der-beaglebone-black-sd-karte|Installieren Sie die SD-Karte]] im BeagleBone Black. 
-  - If not runningpower-up your RepRap Industrial. +  - Falls er ausgeschaltet iststarten Sie den RepRap Industrial. 
-  - Verify all software components are running in the new versions as expected in the [[software-version-v1.1.0-operation-and-commissioning#​setup|[Setup]]] ​tab from the touchscreen menu+  - Prüfen Sie im [[software-version-v1.1.0-operation-and-commissioning#​setup-menue|[Setup]]] ​Menü des GUI, ob alle Softwarekomponenten in der neuen Version installiert wurden
-  - Configure your Filament ​and Preheating Profiles in the [[software-version-v1.1.0-operation-and-commissioning#​configuration|[Configuration]]] ​tab in the touchscreen menu+  - Wählen Sie die Filament- und Heizprofile im [[software-version-v1.1.0-operation-and-commissioning#​configuration-menue|[Configuration]]] ​Menü am GUI aus
-  - Go to the [[https://​github.com/​kuehlingkuehling/​RepRap-Industrial-Slic3r-profiles/​releases|RepRap Industrial Slic3r Profile Bundle Repository]] ​and download the latest profile bundle **that is compatible with your hardware revision and the new firmware version** (see compatibility notes for each profile bundle release). +  -- Laden Sie die aktuellsten,​ für Ihre Hard- und Firmwareversion gültigen Slic3r-Profile (siehe Kompatibilitätsbeschreibung des jeweiligen Profils) unter [[https://​github.com/​kuehlingkuehling/​RepRap-Industrial-Slic3r-profiles/​releases|RepRap Industrial Slic3r Profile Bundle Repository]] ​herunterFalls erforderlich,​ aktualisieren Sie [[http://​slic3r.org|Slic3r]] ​auf die angegebene Version
-  - If necessary upgrade your [[http://​slic3r.org|Slic3r]] ​installation to the version stated in the compatibility notes for the profile bundle you just downloaded+  -- Starten Sei Slic3r ​und entfernen Sie **alle** vorhandenen Voreinstellungen. Hinweise zur Installation der neuen Profile finden Sie in der README-Datei,​ die jedem Profile-Bundle beiliegt.
-  -- Start Slic3r ​and remove/​backup all existing presets (print/​filament/​printer).+
   .. <WRAP note>   .. <WRAP note>
-NOTICE+HINWEIS
  
-//Using incompatible (e.g. too old) Slic3r profiles may result in machine damageDouble check to match all compatibility relations!//+//Die Verwendung veralteter oder inkompatibler Slic3r Profile kann zur Beschädigung des 3D-Druckers aufgrund falscher Einstellungen führenStellen Sie sicher, dass die genannten Versionen aller Komponenten kompatibel sind.//
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
-  ​- Install the new Slic3r Profile Bundle as described in the README file within your downloaded profile bundle archive. +  -- [[knowledge-base#aendern-des-shell-passworts-fuer-das-betriebssystem-des-beaglebone-black|Ändern Sie das Shell-Passwort]] per SSH.
-  ​-- [[tips-tricks#changing-shell-password-in-the-beaglebone-black-operating-system|Change your System shell password]] via SSH.+
   .. <WRAP note>   .. <WRAP note>
-NOTICE+HINWEIS
   ​   ​
-//In delivery condition the linux operating system on each RepRap Industrial ​has its ownunique shell login password set for the user "​kiosk"​. ​If you prepared a new SD card on your ownthe system user "​kiosk" ​(under which RepRapOnRails is executed) is accessible via default login credentials ("​kiosk"​/"​kiosk"​)It is strongly recommended to change this password as your 3D printer is a network connected device and may otherwise be open to unauthorized shell access from within your computer network.//+//Im Auslieferungszustand hat das Linux Betriebssystem auf jedem RepRap Industrial ​ein eigeneseindeutiges Passwort für den allgemeinen Benutzer ​"​kiosk"​. ​Haben Sie selbst eine neue SD-Karte erstelltsind die Login-Daten zurückgesetzt auf:\\ User "​kiosk"​\\ PW: "​kiosk"​.\\ Es wird dringend empfohlen, das Passwort zu ändern, da der 3D-Drucker mit dem Firmennetzwerk verbunden ist und unter Umständen offen für unautorisierten Shell-Zugriff innerhalb des Netzwerks ist.//
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
-The upgrade process is now completeTo prepare your 3D printer for operationthe following calibration tasks are recommended+Der Upgrade-Vorgang ist abgeschlossenUm den 3D-Drucker wieder in Betrieb zu nehmensollten folgende Kalibrierungen vorgenommen werden
-  * [[service-guide#backlash-calibration|Backlash calibration]] +  * [[software-version-v1.1.0-operation-and-commissioning#setup-menue|Umkehrspiel]] 
-  * Extruder Offset calibration (from the [[software-version-v1.1.0-operation-and-commissioning#​setup|[Setup]]] tab on the touchscreen menu)+  * [[software-version-v1.1.0-operation-and-commissioning#​setup-menue|Extruder Offset]]
  
-==== Upgrade Instructions for Hardware Revision 1.1.0 ====+==== Upgrades für Hardware Revision 1.1.0 ====
  
-Before starting the upgradeopen the web-interface of your RepRap Industrialselect the [[software-version-v1.1.0-operation-and-commissioning#​setup|[Setup]]] tab and write down the following values from the EEPROM ​editor+Bevor Sie ein Upgrade durchführenrufen Sie das Web-Interface aufwählen Sie den //Setup// Tab und notieren Sie aus dem EEPROM ​Editor folgende Werte
-  * //X backlash [mm]// +  * ''​X backlash [mm]''​ 
-  * //Y backlash [mm]// +  * ''​Y backlash [mm]''​ 
-  * //Extr.2 X-offset [steps]// +  * ''​Extr.2 X-offset [steps]''​ 
-  * //Extr.2 Y-offset [steps]//+  * ''​Extr.2 Y-offset [steps]''​
  
-Then start the upgrade process+Anschließend können Sie das Upgrade durchführen
-  - First, ​[[#Preparing a new Micro-SD card|prepare a new Micro-SD ​card]] +  - Erstellen Sie zunächst eine [[#erstellen-einer-neuen-micro-sd-karte|neue Micro-SD ​Karte]]. 
-  - [[service-guide#​exchanging-beaglebone-black-sd-card|Insert the SD card]] into the BeagleBone Black inside the electronics enclosure +  - [[service-guide#​austausch-der-beaglebone-black-sd-karte|Installieren Sie die SD-Karte]] im BeagleBone Black. 
-  - If not runningpower-up your RepRap Industrial +  - Falls er ausgeschaltet iststarten Sie den RepRap Industrial. 
-  - Verify all software components are running in the new versions as expected in the [[software-version-v1.1.0-operation-and-commissioning#​setup|[Setup]]] ​tab from the touchscreen menu +  - Prüfen Sie im [[software-version-v1.1.0-operation-and-commissioning#​setup-menue|[Setup]]] ​Menü des GUI, ob alle Softwarekomponenten in der neuen Version installiert wurden. 
-  - Configure your Filament ​and Preheating Profiles in the [[software-version-v1.1.0-operation-and-commissioning#​configuration|[Configuration]]] ​tab in the touchscreen menu +  - Wählen Sie die Filament- und Heizprofile im [[software-version-v1.1.0-operation-and-commissioning#​configuration-menue|[Configuration]]] ​Menü am GUI aus. 
-  - Go to the [[https://​github.com/​kuehlingkuehling/​RepRap-Industrial-Slic3r-profiles/​releases|RepRap Industrial Slic3r Profile Bundle Repository]] ​and download the latest profile bundle **that is compatible with your hardware revision and the new firmware version** (see compatibility notes for each profile bundle release) +  -- Laden Sie die aktuellsten,​ für Ihre Hard- und Firmwareversion gültigen Slic3r-Profile (siehe Kompatibilitätsbeschreibung des jeweiligen Profils) unter [[https://​github.com/​kuehlingkuehling/​RepRap-Industrial-Slic3r-profiles/​releases|RepRap Industrial Slic3r Profile Bundle Repository]] ​herunter. Falls erforderlich,​ aktualisieren Sie [[http://​slic3r.org|Slic3r]] ​auf die angegebene Version. 
-  - If necessary upgrade your [[http://​slic3r.org|Slic3r]] ​installation to the version stated in the compatibility notes for the profile bundle you just downloaded +  -- Starten Sei Slic3r ​und entfernen Sie **alle** vorhandenen Voreinstellungen. Hinweise zur Installation der neuen Profile finden Sie in der README-Datei,​ die jedem Profile-Bundle beiliegt.
-  -- Start Slic3r ​and remove/​backup all existing presets (print/​filament/​printer).+
   .. <WRAP note>   .. <WRAP note>
-NOTICE+HINWEIS
  
-//Using incompatible (e.g. too old) Slic3r profiles may result in machine damageDouble check to match all compatibility relations!//+//Die Verwendung veralteter oder inkompatibler Slic3r Profile kann zur Beschädigung des 3D-Druckers aufgrund falscher Einstellungen führenStellen Sie sicher, dass die genannten Versionen aller Komponenten kompatibel sind.//
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
-  ​- Install the new Slic3r Profile Bundle as described in the README file within your downloaded profile bundle archive +  -- [[knowledge-base#aendern-des-shell-passworts-fuer-das-betriebssystem-des-beaglebone-black|Ändern Sie das Shell-Passwort]] per SSH.
-  ​-- [[tips-tricks#changing-shell-password-in-the-beaglebone-black-operating-system|Change your System shell password]] via SSH+
   .. <WRAP note>   .. <WRAP note>
-NOTICE+HINWEIS
   ​   ​
-//In delivery condition the linux operating system on each RepRap Industrial ​has its ownunique shell login password set for the user "​kiosk"​. ​If you prepared a new SD card on your ownthe system user "​kiosk" ​(under which RepRapOnRails is executed) is accessible via default login credentials ("​kiosk"​/"​kiosk"​)It is strongly recommended to change this password as your 3D printer is a network connected device and may otherwise be open to unauthorized shell access from within your computer network.//+//Im Auslieferungszustand hat das Linux Betriebssystem auf jedem RepRap Industrial ​ein eigeneseindeutiges Passwort für den allgemeinen Benutzer ​"​kiosk"​. ​Haben Sie selbst eine neue SD-Karte erstelltsind die Login-Daten zurückgesetzt auf:\\ User "​kiosk"​\\ PW: "​kiosk"​.\\ Es wird dringend empfohlen, das Passwort zu ändern, da der 3D-Drucker mit dem Firmennetzwerk verbunden ist und unter Umständen offen für unautorisierten Shell-Zugriff innerhalb des Netzwerks ist.//
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
-The upgrade process is now completeTo prepare your 3D printer for operation, open the web-interface again on the [[software-version-v1.1.0-operation-and-commissioning#​setup|[Setup]]] tab and enter the values you have written down ealier into their corresponding fields+Der Upgrade-Vorgang ist abgeschlossenUm den 3D-Drucker wieder in Betrieb zu nehmen
-  * //X backlash [mm]// +  * Rufen Sie das Web-Interface auf und tragen Sie die zuvor notierten Werte wieder in den EEPROM Editor ein 
-  //Y backlash [mm]// +    * ''​X backlash [mm]''​ 
-  //Extr.2 X-offset [steps]// +    ''​Y backlash [mm]''​ 
-  //Extr.2 Y-offset [steps]// +    ''​Extr.2 X-offset [steps]''​ 
- +    ''​Extr.2 Y-offset [steps]''​ 
-In case one or both of the backlash values are ''​0''​ (zero), it is recommended to [[service-guide#backlash-calibration|calibrate the axis' backlash]] to significantly improve print quality.+  * Führen Sie folgende Kalibrierungen durch 
 +    ​* ​[[software-version-v1.1.0-operation-and-commissioning#setup-menue|Umkehrspiel]] 
 +    * [[software-version-v1.1.0-operation-and-commissioning#​setup-menue|Extruder Offset]]
de/reprap-industrial-v1/software-firmware-upgrades.1451983644.txt.gz · Zuletzt geändert: 2016/01/05 08:47 von Markus Bürgener